11/15 16:00
奈良 東大寺側で
紅葉が美しい奈良公園
日中韓文化フォーラムは「日中韓 美の競演展」「シンポジウム」という事業を、
東京藝術大学(日本)清華大学(中国)ソウル大学(韓国)の作家や研究者の交流を目的としている。
読売新聞が共催、助成は国際交流基金、協力は奈良県、奈良市、薬師寺のもとに開催された。
日中韓の巡回で6年目となる。私は東京芸術大学講師として参加することになり、15日夜、奈良県知事主催の晩餐会、16日には、
快晴の薬師寺においてが記念事業が行われ,裏千家淡交会奈良支部による茶会も催された
11/15
台北のホテルを朝6時に出発。台北空港からたった2時間の飛行で関西空港に到着。
裏千家青年部時代からの友人である大藪真由美さんが空港に迎えに来てくれた。
そして、奈良に向かう。
19:00
奈良県知事主催ウェルカムレセプションに招待を受ける。
場所は、平山郁夫画伯が残した大きな絵が飾られ、クイーンアリスシルクロードという奈良県が新装したばかりの施設だ。
中国総領事館、韓国総領事館などの関係者、国際交流基金理事長、薬師寺管長、外務省、
文化庁の関係者も参加した盛大なレセプションであった。中国清華大学、韓国ソウル大学の教授陣には知人も多くいる。
久しぶりの再会に、乾杯の儀式が繰り返された。
near Todaiji temple in Nara
the beautiful fall colors viewing of Nara park
The Japan, China & Korea culture forum is intended by the interchange of aartist and the researcher of Tokyo
University of Fine Art (Japan) Qinghua University (China) Seoul University (Korea) by the event called the
”contest exhibition “symposium” of the Japan and China Korea beauty” in the daytime.
The Yomiuri Shimbun cosponsored it, and, as for the furtherance, the Japan Foundation,
the cooperation were held under Nara Prefecture, Nara city, Yakushi-ji Temple.
It is the sixth year by these countries in the daytime.
I would participate as a lecturer at Tokyo University of Fine Arts , and, on dinner that it was hosted by
Governor of Nara,
16th, Yakushi-ji Temple nioitega memory event was performed, and, on the night of 15th.
11/15
I leave the hotel of Taipei at 6:00 a.m.
It is arrived at Kansai Airport by only a 2-hour flight from Taipei Airport.
Mayumi Oyabu who was the friend from the Urasenke youth group came to pick me up at an airport.
And I go to Nara.
19:00
I am invited to a Governor of Nara sponsorship welcome reception.
In the place, the big painting which artist Ikuo Hirayama left is given glory to, and it is the institution where Nara
called the queen Alice Silk Road made refurbishing.
It was the grand reception that the Chinese consulate general,
the people concerned such as the Korean consulate general,
Director of Japan Foundation, the Yakushi-ji Temple abbot head, Ministry of Foreign Affairs,
the person concerned of the Agency for Cultural Affairs participated in.
There are a lot of acquaintances in Chinese Qinghua University, the professorate of Korean Seoul University, too.
For a reencounter after a long absence, the ceremony of the toast was repeated.