November 16th, 2010

②日中韓文化フォーラム 於 奈良薬師寺

Japan.China.& Korea Crafts Exhibition at Nara

column

11月16日 8:00 薬師寺
「日中韓 美の競演展」が始まる。そして作家どうしで今後の交流のありかたを話し合う
茶会、左から韓国ソウル大学教授 徐道植氏、東京藝術大学学長 宮田亮平氏夫人、中国清華大学副教授 周剣石氏
夜、国際交流基金の主催した歓迎夕食会が開催された。左から奈良県副知事 窪田 修氏、須田 賢司氏(木工作家)右に薬師寺長老 安田暎胤氏
奈良にも裏千家の仲間がいる。ホテルへ一度帰り、植田仁啓氏、大藪真由美さんとで深夜まで語り尽くした。
仲間は本当にいいものだ。ありがとう。
11/17 12:00
翌日午前は法隆寺を視察。この後、皆に別れを告げて金沢へ帰る

 

11月16日 8:00 薬師寺
「日中韓 美の競演展」が始まる。
そして、日中韓の作家で会議が行われ、この事業の継続、次回は韓国で開催などを決議した。
茶会も開かれ、午後には東京藝術大学教授である三田村有純氏を中心として「シンポジウム」があり、
「似ているようで似ていない」をテーマに、互いの文化の類似することと、しないことなどが討論された。

 

夜、国際交流基金の主催した歓迎夕食会が開催された。薬師寺長老 安田暎胤氏、煐薬師寺 管主 山田法胤氏、
奈良県副知事 窪田 修氏などの出席のもとに、参加した日中韓の関係者や作家との交流が繰り広げられた。

 

今回、裏千家淡交会奈良支部が主管して茶会も開かれたのだが、参加者のほとんどが茶を喫し、彼らにとっては忘れ難い体験をした。
奈良にも裏千家の仲間がいる。ホテルへ一度帰り、植田仁啓氏、大藪真由美さんとで深夜まで語り尽くした。
仲間は本当にいいものだ。ありがとう。

 

今、日本と中国は政治の世界で噛み合ない。文化を通じて語り合った2日間。我々には壁はない。
文化にはソフトパワーが存在する。

“A contest exhibition of the Japan and China Korea beauty” begins.And a meeting was held in artist of Korea
in the day time and decided holding in Korea on the continuation of this event,
tea ceremony from left Mr Choi Insu (Soul National University Professor) Mrs Miyata Ryohei
(Tokyo National University of Fine Arts) Mr Zhou Jian Shi( Tsinghua University assistant professor)
The welcome dinner party which the Japan Foundation sponsored was held at night.
With attendance such as left Deputy-Governor of Nara Kubota Osamu, Mr Suda Kenji
(wood work craftman) right Yakushi-ji Temple Abbot Yasuda Eirin.
I have the friend of the Urasenke.I returned to the hotel once and went out with Ueda Satoshi,
Oyabu Mayumi until the middle of the night.A friend is a really good thing. Thank you.
It was the visiting Horyuji-emple in the day after morning. I promise them to meet agin and try to
return to Kanazawa.

 

11/ 16 8:00 Yakushi-ji Temple
”A contest exhibition of the Japan and China Korea beauty” begins.
And a meeting was held in artist of Korea in the day time and decided holding in Korea on the continuation
of this event, the next time.
The tea ceremony was held, and in the afternoon
there was “a symposium” led by Mr. Arisumi Mitamura who was TokyoUniversity of fine art professor ,
and each other’s culture resembling that they “seemed to resemble it and did not resemble”
and the thing that we were discussed.
The welcome dinner party which the Japan Foundation sponsored was held at night.
With attendance such as Yakushi-ji Temple Abbot Yasuda Eirin ,Yakushi-ji Temple Cheief Abbot Yamada Kouin,
Mr. Deputy-Governor of Nara Kubota Osamu, the interchange with the person concerned with artist of Japan,
China and Korea which participated.
The tea ceremony was held by Urasenke Tankoukai Nara Branch,
and the most of the participant suffered tea and had an unforgettable experience for them.
I have the friend of the Urasenke.
I returned to the hotel once and went out with Ueda Satoshi, Oyabu Mayumi until the middle of the night.
A friend is a really good thing. Thank you.

 

Japan and China get caught in the world of the politics, and there is not go now.Two days when
we talked through culture.

 

We do not have the wall.
There is soft power in culture.

  • icon-iphone

    This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
    Please turn the screen back to vertical to view it.

    このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
    画面を縦に戻し閲覧してください。