January 13th, 2010

フランス人記者の取材

Interview from L’EST REPUBLICAIN France

column

フランス人記者であるEmmanuelle Ballue氏から取材を受ける於 大樋美術館
Emmanuelle Ballue氏にっとては初めての日本で、それも金沢が最初の訪問地だ。
しかし、茶室で抹茶を自然に彼女が喫した時に感じたのだが、日本を相当に勉強してきている

 

フランス•ナンシー市にある新聞社L’EST REPUBLICAINから取材を受けた。
金沢、高山、白川郷などを視察するそうだ。
最近、海外からの取材や訪れる観光客には、高山と金沢が人気があるそうだ。
当然、我家にも大勢の外国人の訪問を受けるようになってきている。
石川県や金沢市はそのようなこともあり観光誘致に勢力的に取り組んでいる。
今回の取材も石川県観光交流局が全面的に協力している。

 

それにしても記者であるEmmanuelle Ballue氏は初めての日本で、それも金沢が最初の訪問地だそうだ。
しかし、茶室で抹茶を自然に彼女が喫した時に感じたのだが、日本を相当に勉強してきている。
どのような記事を書いてくれるのか、楽しみだ。

Interview from L’EST REPUBLICAIN France at OHI MUSEUM.
I hear that Miss. Emmanuelle Ballue who is the journalist is first Japan, and Kanazawa is the first visit city.
And she has learned about Japanese culture before she came to Japan

 

I had a interview from newspaper L’EST REPUBLICAIN near the Nancy city France.
Journalist Miss. Emmanuelle Ballue is planing to visit Kanazawa,Takayama and Shirakawago by this occasion.
I hear that the Takayama and Kanazawa are popular among coverage and the tourist from foreign countries.
Naturally, my family receive many foreigners’ visits to Ohi Museum].
Ishikawa Prefecture and the Kanazawa city are creating on special tourism.

 

I hear that Miss. Emmanuelle Ballue who is the journalist is first Japan, and Kanazawa is the first visit city.
However, when she just sat down and to drink bowl of tea at my tea room.
I understood she has learned about Japanese culture before she came.
I am very much looking forward to reed about her article.

  • icon-iphone

    This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
    Please turn the screen back to vertical to view it.

    このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
    画面を縦に戻し閲覧してください。