December 31st, 2016

大晦日

The last day of the year

column

今年は、私の人生にとって大きな節目となった
1月27日、裏千家に於いて十一代大樋長左衞門を襲名。
襲名茶会を金沢で催し全国から多くの方々に参列いただいた。
一世一代の襲名展を京都、東京、金沢などで開催。
外遊は、米国ワシントン日本大使館での記念講演をはじめとして、ニューヨーク、ハワイ、上海などを何度も往復、
台湾や日本各地へ出向いた工芸的建築として、あおぞら薬局などを空間プロデュース
現代工芸美術家協会常務理事、上海工芸美術学院客員教授、日本ソムリエ協会名誉ソムリエなどの立場も賜った
新聞、テレビ、雑誌からも数々の取材を受けることもできた。
大樋焼350年、父が卒寿の89歳
忘れられない一年。
縁ある全ての方々にお礼を申し上げます。

It was a big end this year for my life.
I succeed to the 11th Ohi Chozaemon atUrasenke on January 27.
I had a succession tea ceremony in Kanazawa and had many important guests from the whole country.
An once-in-a-lifetime my succession exhibition is held at Kyoto, Tokyo and Kanazawa.
A trip abroad, a memorial lecture at the USA Washington Japan Embassy, I went back and forth between
New York and Shanghai couple times and went to Hawaii,Taiwan and a various part of Japan.

 

Japan Arts & Crafts Society Executive Director, Visiting Professor of the Shanghai Art Academy and
Japan Sommelier Association honor sommelier was also given.

 

As arts and crafts-like architecuture, Aozora pharmacy,

 

It was also possible to receive much coverage from a newspaper, a television and a magazine.

 

Ohi Ware for 350 years and the father is 89 years memorial birthday.
I never forgot this year. I tell my appreciation for all related encounter persons. Thank you all

  • icon-iphone

    This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
    Please turn the screen back to vertical to view it.

    このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
    画面を縦に戻し閲覧してください。