August 27th, 2010

裏千家四国定期巡回講師

Visiting to Shikoku for Urasenke Visiting Lecture

column

伊予三島に向かう途中の海岸で
2010/08/28ホテルから観た早朝5:30の伊予三島
2010/08/28八幡浜支部主催の講演会に訪れてくれた聴講者のみなさん、八幡浜市民会館
2010/08/29裏千家三島支部主催講演会、四国中央市福祉会館

 

久しぶりにブログを書く。
暑い夏なのは事実だが、熱中症ではなく実は体調が良くない。
毎年のように今は、秋に迫る日展の制作に没頭している。それだけであれば体調に異常はないはずだ。
今月に行くことになっていた北京での仕事も土壇場でキャンセルをしてしまい関係者には迷惑をかけてしまった。
右肩後部が常に痛い。そしてそれが前面にも広がり、腰も痛くなってきた。
MRIで精密検査をしたのだが、内面的なものではなく、精神的なものかもしれないという不安な主治医の言葉だった。
体とはとても不思議なものだと痛感している。
原因は解っている。それは今、あるプロジェクトのことで考え事が続いているからで、それもかなり責任があり重圧を感じている。
「背中が重い」上手く表現された言葉かもしれない。
茶碗を造る。デザインをする。人を想う。自らを作家と信じてやるしかない。
今まで経験したことのない感覚でもある。絶対、それは乗り越える自信はある。

 

そのような気持の中で、裏千家巡回講師として28日に八幡浜支部、そして29日には四国中央市にある三島支部に招かれた。
作家として深く考えに没頭しているこの時に、今の私の感じている日本観を日本風水を通じて話させていただいた。
もちろん金沢の町づくりや大樋焼についても述べさせて頂いた。
反響はどのようなものだったか計り知れないが、普段の私より深い話しができた気はしている。

 

27日、
小松から羽田。乗り換えて松山。迎えの車で90分移動して着いた八幡浜。
夜は八幡浜支部幹事長 高橋宗周先生をはじめとした幹部先生との懇親会を催していただいた。
そして翌日の講演に備えたのだが、新しい話題をパソコンで造りこんだので、気がつけば朝4時となっていた。

 

28日、午前中は周辺を観光案内いただき午後2時より4時まで八幡浜市民会館で2時間の講演を終えて電車に飛び乗り、
伊予三島駅に直行した。

 

28日、19:30
伊予三島駅に到着。
三島支部幹事長 石津宗哲先生などの迎えの車でホテルに移動。
四国中央市市長 井原巧氏、支部幹部先生方と懇親会があり、話題は尽きず有意義な一時となった。

 

29日、
10時より12時まで四国中央市福祉会館において講演をさせて頂いた。
四国中央市市長 井原巧氏も朝から駆けつけていただき、若い市長さんのエネルギーには敬服した。
共通の話題が多く、おそらく長い御付き合いになるような気がする。

 

四国での滞在は短いものではあったが、裏千家支部の皆様の温かい心に触れることができたことで、
新たな気持で金沢へ帰る電車の中でこのブログを書いている。

Beach near Iyomishima
The early morning at 5:30 of iyomishima city from Hotel
Hosted by Uraseneke Yahatahama Chapter at Yahatahama Civic Center
Hosted by Urasenke Mishima Chapter at Shikoku-Chuo-shi welfare hall

 

I write blog after a long absence.
It is a fact to be hot summer, but, in fact, is not well-conditioned not heat stroke.
I am devoted to making of Nitten approaching the autumn now almost every year.
If it is only it, physical condition cannot have the abnormality.
I canceled the work in Beijing that I supose to go in this month at the last moment and
have troubled the person concerned.
The right shoulder rear is always painful.
And it spread through the front and came to have a pain in the waist, too.
I did an overhaul by MRI, but, not an internal thing, it was the words of the uneasy chief physician to
have possibilities to be a mental thing.
When a body is a very mysterious thing, I keenly realize it.
I understand the cause.
It is because a concern continues about a certain project in now, and I am considerably responsible,
and it feels strong pressure.
It may be words expressed well that “a back is heavy”.
I make a bowl.
I design it.
I yearn for the person.
I cannot but believe oneself with artist.
It is a sense without what it experienced so far.
It absolutely has the confidence to get over.
In such a feeling, I was invited to the Mishima branch office in Shikoku-Chuo-shi as a person of
Uraenek on Yawatahama Branch and 29th on 28th.
At this time devoted to a thought as artist deeply, I talked about outlook on present Japan which
I felt through Japan feng shui.
Of course I spoke ccretive city planning of Kanazawa and the Ohiyaki also.
The reaction is immeasurable what kind of thing it was, but the talk that is deeper than everyday me
feels like it having been possible.

 

27th August, it is Haneda Airport from Komatsu.
Transfer; and Matsuyama.
Yawatahama where I moved by car to pick up for 90 minutes and arrived at.
I had social gathering with the executive officer teacher including Chief Secretary of Yawatahama Branch
Takashi Takahashi Sousyu at night.
And I prepared for a lecture of the next day, but it was with 4:00 a.m. if I noticed it in what elaborated a
new topic with a PC.

 

On 28th, a guidebook had the outskirts in the morning and could put a 2-hour lecture away in Yawatahama
civic center until 4:00 from 2:00 p.m. and jumped onto a train and went directly to the Iyomishima station.
For 28 days, it is come at 19:30 by the Iyomishima station.
I move to a hotel by cars such as Chief Secretary of Mishima Branch ishitsu Soukei to pick up.
There were Mayor of Shikoku-Chuo-shi Takumi Ihara, branch office executive officer teachers and a
social gathering, and the topic did not run out.

 

On 29th, I gave a lecture in Shikoku-Chuo-shi welfare hall until 12:00 from 10:00.
Mayor of Shikoku-Chuo-shi Takumi Ihara came from morning and admired energy of a young mayor.
Perhaps a lot of common topics are shearing; feel like going together.
The stay in Shikoku was a short time, but writes this blog in the train which returns to Kanazawa with a
new feeling by having been able to touch a warm heart of person of Urasenke branch offices.

  • icon-iphone

    This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
    Please turn the screen back to vertical to view it.

    このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
    画面を縦に戻し閲覧してください。