2011/03/21 北國新聞掲載記事
第50回日本現代工芸美術展を記念して金沢21世紀美術館内の茶室で茶会を催した。
先般の東北関東大震災での被災者の追悼、そして故人となられた先輩作家の作品を用いながら、
50年の歴史を振り返る茶会となったが、420人の方々が訪れた。
今回、作家自らがもてなした茶会に多くの方々から温かい言葉を頂いた。
茶会が終わり地震被災者への義援箱を開けてみた。多くの善意がよせられていた。
日本の茶道は、あらゆる想いを人に伝えることができる。
それは、すばらしい芸術表現の場でもあり、我々は多くを学んだと思う。
Hokkoku News Paper
We held a tea ceremony in commemoration of the 50th Japan Contemporary Arts and Crafts Competition
in the tea-ceremony room in the Kanazawa 21st Century Museum.
It was meaning of the recent Northeast Kanto great earthquake disaster and looking back toward the
history of 50 years while using the work of the mourning of the victim and the deceased and a become
senior artista. It was 420 guest visited for this event.
Many people gave warm words to us for the tea ceremony that artista ourself treated this time.
When tea ceremony was over and opened donationbox to an earthquake victim.
Much good will was there.
The Japanese tea ceremony can tell every thought to a person.
It is a place of splendid art expression, and I think we had learn most.