大樋美術館
母が点前を始めると皆総立ちで撮影
10:15-10:55
昨日、国際ソロプチミスト金沢の創立40周年を祝う記念式典があった。
EUからの来賓が我家を訪れた。母の点前で、茶道の体験もした。
父 長左衛門も出迎えたので家族からのおもてなしとなった。
私は講演のために徳島に行かなければならない。
たった40分だけの時間だったが、茶道や大樋焼の説明をさせていただいた。
金沢での滞在が、彼女達にとって良き想い出となれば幸いだ。
この文章を乗り継ぎ便の待ち時間を利用して、羽田空港ANAのラウンジで書いている。
at Ohi Museum
When mother begins making of the tea preparation, everybody photographs it by all standing up
10:15-10:55
There was a commemorative ceremony in celebration of foundation the 40th anniversary of
Soroptimist International Kanazawa yesterday.
A guest from EU visited my home today.
They could have experienced of the tea ceremony by mothers making tea.
The 10th Ohi Chozaemon was hosted also,it became hospitality from a family.
I must go to Tokushima for a lecture.
It was the time only for only 40 minutes for me, but explained tea ceremony and Ohi ware history.
If a stay in Kanazawa becomes the good memory for them, I am happy.
I take advantage of the waiting time of the connecting flight and write this sentence in a
lounge of Haneda Airport ANA.