友人である飛鷹全法・三宝院副住職のお誘いで、初雪の高野山を訪れた。
三宝院の茶室・吟松庵は裏千家鵬雲斎大宗匠が命名。
飛鷹全隆・住職から、祖父である九代長左衞門作の茶碗でおもてなし頂いた。
およそ1200年。変わらない霊気が、高野山に存在している。
priest Hidaka Zenbo who is the associate chie Sanhoin temple invited me to Koyasan.
Today they’re the first snow of the season.
Ginshoan Tea room in Sanboin was named by the Urasenke Great Grand Tea Master Houndai.
I could drink of tea by my grandfather of the 9th Ohi Chozaemon.
Approximately 1200. The spiritual breath which doesn’t change exists in Koya-san.