金沢大学での外国人留学生を対象に行う今年度の授業を終えた。
この授業は全て英語で行うので、留学を希望する日本人学生も参加している。
茶道体験と金沢の歴史、茶碗を制作(手捻り、削り、施釉)、そして焼成。6月になると彼らの展覧会も行われる。
毎年5回の授業を22年間繰り返してきた。おそらく金沢大学では最も長く続く講座だと思う。
それぞれの学生が、それぞれの作品を手にして、世界中に戻っていく。
その作品には金沢の記憶が内蔵されているのだから。
This fiscal year’s tuition who does targeted for the foreigner student studying abroad
at Kanazawa University has been finished.
This class is everything in English, so the Japanese student who hopes for studying abroad participates, too.
A tea ceremony experience, Kanazawa’s history, tea bowl and other objects tried to make.
Their exhibition will be also performed in June.
The class of 5 times every year has been repeated for 22 years.
Perhaps Kanazawa University thinks my lecture which continues most lengthily.
The respective students are returning to all over the world with the respective works in the hand.
It’ll be that Kanazawa’s memory is had by the work built-in.