北京の中心街では、ベントレー、ロールスロイス、ランボルギーニなどが走り回っている。
まるでモーターショーさながらだ。そして、ポルシェカイエン、パナメイラなどが普通車のように走っている。
新しい感覚ではレンジローバーなどが人気車種にもなってきているようだ。
一時シェアを伸ばした韓国系の現代、KIAは減少傾向、日本のレキサス、トヨタ、日産は、
政治摩擦が原因だろうが更に少なくなった気がする。
洛陽で宿泊した五つ星ホテルでも、スーパーカーばかりが停車していたが、郊外に建設中のたくさんの高級マンションを目にしたのだが、
工事が止まっているようにも見えた。他の地方都市も同じ問題を抱えているらしい。
会った人々は素晴らしい人達で成功者だった。
中国で言われている1980年代出生世代、1990年出生世代などの新世代が続々とニュービジネスを起業している。
軽井沢と同じ面積規模の事業を展開している人は、私と同世代だった。
高級車購入は、税金の関係で日本のほぼ2倍の価格と言われている。
高級レストラン、ファションブランド、価格は日本を超えている場合もあった。
誰だって成功もあれば、失敗もある。
日本と中国。新しい秩序が求められているのかもしれない。
解らない素人の戯言なので、悪しからず。
In Beijing, Many of Bentley, Rolls-Royce and Lamborghini are driving around center of town It was
just like a motor show.
And Porsche Cayenne and Panameira are running like a standard car.
Range Rover also seems to be becoming the popular car by a new sense.
Korean Hyundai and KIA is on the decline today of the ancestry which increased the share just a little while ago,
Japanese Lexus, Toyota, and Nissan have much less than before from political friction.
I Loyang, only super cars also stopped at five star hotel where I stayed.
I saw a lot of luxury apartments which are being constructed in a suburb, construction seemed to stop.
Other local cities also seem to hold the same problem.
The people who met were a successful and wonderful people.
New generation in the born in 1980 ‘s and the born generation in 1990 which are being talked about in China,
one after another, new business, they start ed.
Also another parson developing business of the same area scale as Karuizawa was same generation with me.
The luxury car purchase is said to be an approximately 2 times of Japanese value by a relation of a tax.
The luxury restaurant, the fashion brand and the price sometimes exceeded than Japan.
When everyone also has success, there is also failure.
Japan and China. A new order may be asked one.
The amateur’s nonsense which I did not understand, so and no hard feelings please.