December 16th, 2016

大樋美術館特別展

Ohi Museum Special Exhibition

column

「大樋焼歴代とゆかりの人々展」が昨日から始まった。
大樋焼は開窯して350年。初代大樋長左衞門から11代までの歴代作品、そして10代父と11代となった二人の合作茶碗、
また、井上馨、松永安左エ門、奥田元宋、加山又造、勅使河原宏などの当家とのゆかりの人々が残した作品などが展示されている。
特別展示として千住博画伯の襖絵も特別公開。
そして、門外不出としてきた茶碗の制作過程や焼成方法を展示解説した。
これまで、父の考えに基づき全て展示企画されてきた。
初めて父の説明を聴きながら試みたのだが、歴代を見つめ直す良い機会ともなった。

 

是非、ご高覧ください。2017年3月31日まで
写真は2016/12/16北國新聞朝刊に掲載されたものです

”Ohi Kiln Generations and the related people” it has started from yesterday.

 

Ohi Kiln, 350 years. Generations from Ⅰto Ⅺ, collaboration tea bowls of father and I and the related works
from Inoue Kaoru, Matsunaga Yasuzaemon, Okuda Gensou, Kayama Matazou and Teshigahara Hiroshi,,,,,, exhibited.
A painting on fusuma of Senju Hiroshi is also exhibited as special exhibition.
And it was never explained the making process of the tea bowl and firing method.
Up to now, everything has planned exhibition based on father’s idea.
I planned and saw while hearing the father’s explanation for the first time,
the good chance to look at successive generations again. Please come to visit until 3/31/2017

 

2016/12/16 Hokkoku Shimbun Newspaper Morning Edition.

  • icon-iphone

    This website is not designed to be viewed with a tablet in landscape orientation.
    Please turn the screen back to vertical to view it.

    このウェブサイトはタブレットを横向きにしての閲覧に対応していません。
    画面を縦に戻し閲覧してください。